ボクが思うに。。。

img_0101.jpg

クール・ビズ。

「夏場の軽装による冷房の節約」 をキャッチフレーズにしたらどうかという話から。

夏季に摂氏28度以上の室温に対応できる軽装の服装を着用するように呼びかけらたらしく。

「クール・ビズ」(COOL BIZ)という表現は、

2005年4月に行われた環境省の一般公募によって選ばれたもので

「涼しい」や「格好いい」という意味のクール(英語:cool)と、

仕事や職業の意味を表すビジネス(英語:business)の短縮形ビズ(BIZ)を併せたもので、

2005年のユーキャン新語・流行語大賞のトップテンに選定された。

らしいのですが・・・。

img_0101.jpg

img_0103.jpg

img_0101.jpg

img_0103.jpg

img_0101.jpg

img_0103.jpg

モーリーからしたら、

「もう、戻ってくるなよッ!」

「お世話になりました・・・。」

にしか見えないので、

「ネクタイした方がかっこいいですよっ!」

余計なアドバイスをして引っ叩かれました。。。

                             SoRRy

コメント/トラックバック

現在、この記事へのコメント/トラックバックは受け付けていません。